- ارسال ها: 1379
- تشکرهای دریافت شده: 408
به گفتگوی مایکلی خوش آمدید
زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
کمتر
بیشتر
14 سال 6 روز قبل #7556
توسط mohammad
خوب شد گفتی یادم رفت تشکر کنم .
I Love You Michael
www.fullmjj.ir
پاسخ داده شده توسط mohammad در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
FeanoR نوشته: فقط محمد جان از هر پستی خوشت اومد یک تشکر هم بکن و الان هم که از پستهای این تایپیک و پست های فرناز خوشت اومده یک تشکر بزن که بچه های هم بیشتر انرژی بگیرن
خوب شد گفتی یادم رفت تشکر کنم .




www.fullmjj.ir
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
14 سال 5 روز قبل #7590
توسط Farnaz
پاسخ داده شده توسط Farnaz در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
Like the old Indian proverb says, do not judge a man until you've walked 2 moons in his moccosins [sic]. Most people don't know me, that is why they write such things in wich [sic] most is not true. I cry very very often because it hurts and I worry about the children. All my children all over the world, I live for them. If a man could say nothing against a character but what he can prove, his story could not be written. Animals strike not from malice, but because they want to live, it is the same with those who criticize, they desire our blood, not our pain. But still I must achieve. I must seek truth in all things. I must endure for the power I was sent forth, for the world, for the children. But have mercy for I've been bleeding a long time now. MJ
يه ضرب المثل قديمي هندي (يا سرخپوستي؟) ميگه در مورد راه رفتن كسي قضاوت نكن مگر اينكه خودت با كفشهاي اون راه رفته باشي.
بيشتر مردم من رو نمي شناسن. به خاطر همين هم هست كه چيزهايي در مورد من مينويسن كه بيشترش حقيقت نداره. من اغلب اوقات گريه ميكنم چون اين موضوع آزارم ميده. من نگران بچه ها هم هستم. همه ي بچه هام در سرتاسر دنيا. من به خاطر اونها زندگي ميكنم.
اگه مردم نميتونستن به جز حقيقت چيزي راجع به يك نفر بگن، داستان زندگي اون فرد هيچوقت نوشته نميشد.
حيوانات از روي بد جنسي با هم نميجنگن. اين كار رو ميكنن چون ميخوان زنده بمونن. اونهايي كه ديگران رو به باد انتقاد ميگيرن و ازشون عيب جويي ميكنن، دنبال خون آدمها هستن نه دنبال دردها و ناراحتي هاشون.
اما من همچنان بايد پيش برم. من بايد درون هر چيزي به دنبال حقيقت باشم. من بايد به خاطر پيامي كه براش فرستاده شده ام، ايستادگي كنم و تحمل داشته باشم. به خاطر دنيا، به خاطر بچه ها... اما به من رحم كنيد، من خون زيادي از دست دادم.
يه ضرب المثل قديمي هندي (يا سرخپوستي؟) ميگه در مورد راه رفتن كسي قضاوت نكن مگر اينكه خودت با كفشهاي اون راه رفته باشي.
بيشتر مردم من رو نمي شناسن. به خاطر همين هم هست كه چيزهايي در مورد من مينويسن كه بيشترش حقيقت نداره. من اغلب اوقات گريه ميكنم چون اين موضوع آزارم ميده. من نگران بچه ها هم هستم. همه ي بچه هام در سرتاسر دنيا. من به خاطر اونها زندگي ميكنم.
اگه مردم نميتونستن به جز حقيقت چيزي راجع به يك نفر بگن، داستان زندگي اون فرد هيچوقت نوشته نميشد.
حيوانات از روي بد جنسي با هم نميجنگن. اين كار رو ميكنن چون ميخوان زنده بمونن. اونهايي كه ديگران رو به باد انتقاد ميگيرن و ازشون عيب جويي ميكنن، دنبال خون آدمها هستن نه دنبال دردها و ناراحتي هاشون.
اما من همچنان بايد پيش برم. من بايد درون هر چيزي به دنبال حقيقت باشم. من بايد به خاطر پيامي كه براش فرستاده شده ام، ايستادگي كنم و تحمل داشته باشم. به خاطر دنيا، به خاطر بچه ها... اما به من رحم كنيد، من خون زيادي از دست دادم.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
کمتر
بیشتر
- ارسال ها: 1014
- تشکرهای دریافت شده: 517
14 سال 5 روز قبل #7602
توسط farzam
She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate
پاسخ داده شده توسط farzam در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
چه عجيب و چه قدر باحال
مرسي
مرسي
She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
کمتر
بیشتر
- ارسال ها: 1379
- تشکرهای دریافت شده: 408
14 سال 4 روز قبل #7675
توسط mohammad
I Love You Michael
www.fullmjj.ir
پاسخ داده شده توسط mohammad در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
اقا میخوام ازت تشکر کنم .
ولی دکمه تشکر نیست .

مرسی .




مرسی .




www.fullmjj.ir
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
14 سال 3 روز قبل #7837
توسط Farnaz
پاسخ داده شده توسط Farnaz در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
She always tells me her most private secrets. That's the kind of relationship we have." Talking about Diana Ross
در مورد رابطه اش با دايانا راس: اون هميشه خصوصي ترين رازهاش رو به من ميگه. ما همچين رابطه اي با هم داريم.
Ours developed into a real close relationship. I fell in love with her (and she with me) and we were very close for a long time. Eventually the relationship transcended into a good friendship." On Tatum O'Neal
در مورد رابطه اش با تاتوم اونيل: روابط ما به يك دوستي نزديك مبدل شد. من عاشقش شدم و او هم عاشقم شد و ما براي مدت زيادي بسيار با هم صميمي بوديم. بالاخره اين رابطه فراتر رفت و به يك دوستي خوب تبديل شد.
"I'm so proud to be an entertainer, but you have seen nothing yet..."
من افتخار ميكنم كه يك صحنه گردان هستم، اما شما هنوز چيزي نديده ايد... (مراسم جوايز بين المللي موسيقي در موناكو، هنگام دريافت جايزه ي پر فروش ترين هنرمند قرن ـ مي 2000)
در مورد رابطه اش با دايانا راس: اون هميشه خصوصي ترين رازهاش رو به من ميگه. ما همچين رابطه اي با هم داريم.
Ours developed into a real close relationship. I fell in love with her (and she with me) and we were very close for a long time. Eventually the relationship transcended into a good friendship." On Tatum O'Neal
در مورد رابطه اش با تاتوم اونيل: روابط ما به يك دوستي نزديك مبدل شد. من عاشقش شدم و او هم عاشقم شد و ما براي مدت زيادي بسيار با هم صميمي بوديم. بالاخره اين رابطه فراتر رفت و به يك دوستي خوب تبديل شد.
"I'm so proud to be an entertainer, but you have seen nothing yet..."
من افتخار ميكنم كه يك صحنه گردان هستم، اما شما هنوز چيزي نديده ايد... (مراسم جوايز بين المللي موسيقي در موناكو، هنگام دريافت جايزه ي پر فروش ترين هنرمند قرن ـ مي 2000)
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
14 سال 21 ساعت قبل #8023
توسط Farnaz
پاسخ داده شده توسط Farnaz در تاپیک پاسخ: گفته های مايکل عزيز (به ياد و خاطره قديم ها)
"We have to heal our wounded world. The chaos, despair, and senseless destruction we see today are the result of the alienation that people feel from each other and their environment. Often this alienation has its roots in an emotionally deprived childhood.
Children have had their childhood stolen from them. A child's mind needs the nourishment of mystery, magic, wonder, and excitement. I want my work to help people rediscover the child that's hiding in them."
ما بايد دنياي زخم خورده مان را شفا دهيم. آشوب، نا اميدي و ويران سازي هاي ابلهانه اي كه امروزه شاهدش هستيم، نتيجه ي بيگانگي و بيزاري است كه مردمان از يكديگر و اطرافشان حس ميكنند (دريافت ميكنند). غالبا اين حس بيگانگي ريشه در دوران كودكي خالي از عشق و محبت دارد.
كودكي بچه ها از آنها ربوده ميشود. ذهن يك كودك، احتياج دارد كه توسط معما ها، كارهاي جادويي، اعجاز و هيجان تغذيه شود. ميخواهم موسيقي من به مردم كمك كند تا كودك درون خود را دوباره پيدا كنند.
Children have had their childhood stolen from them. A child's mind needs the nourishment of mystery, magic, wonder, and excitement. I want my work to help people rediscover the child that's hiding in them."
ما بايد دنياي زخم خورده مان را شفا دهيم. آشوب، نا اميدي و ويران سازي هاي ابلهانه اي كه امروزه شاهدش هستيم، نتيجه ي بيگانگي و بيزاري است كه مردمان از يكديگر و اطرافشان حس ميكنند (دريافت ميكنند). غالبا اين حس بيگانگي ريشه در دوران كودكي خالي از عشق و محبت دارد.
كودكي بچه ها از آنها ربوده ميشود. ذهن يك كودك، احتياج دارد كه توسط معما ها، كارهاي جادويي، اعجاز و هيجان تغذيه شود. ميخواهم موسيقي من به مردم كمك كند تا كودك درون خود را دوباره پيدا كنند.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
مدیران انجمن: مایکلا
زمان ایجاد صفحه: 0.368 ثانیه