- ارسال ها: 1054
- تشکرهای دریافت شده: 679
لهجه شهر شما چه طوریه؟
خب احسان من شیرازی که هستم اما چون خونوادم اینجایی نیستن از بچگی دیگه یاد نگرفتم لهجه داشته باشم! لهجه داشتن هم استعداد می خواد... مامانم شمالیه ایییین همه وقته گیلکی حرف می زنن با خونوادش من می فهمم اما نمی تونم تکرار کنم و حرف بزنم
امین این چیزایی که می گی شاید درست باشه ولی خب وقتی با فارسی قاطی شده نصفشو فارسی می گن نصفشو ترکی یا حالا کردی دیگه زبان که محسوب نمیشه! خوده فارسیم که دستش درد نکنه با همه چی(روسی,انگلیسی,عربی,...!) قاطی پاتی شده
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
شما برای صحبت کردن به 2 چیز حتمآ نیاز دارین . 1.زبان 2.روش خودتون برای ادای اون زبان
اگه روشی نباشه حتی یک حرف هم ادا نمیشه . فارسی بدون لهجه عملآ یعنی سکوت کردن .
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
AM!N نوشته:
Nasim نوشته: مشخص نیست "پارسی " اصیل رو کی حرف میزنه !!! استان فارس بایدنزدیک ترین پارسی رو داشته باشه ولی ما معیار رو تهران قرار دادیم و می گیم اونها لهجه دارن ! ولی شاید برعکس باشه !
یک بار توی شیراز یک نفر از شما پرسید شما از کجا اومدید ؟! وقتی گفتیم تهران ، گفت از لهجه تون مشخصه !!!
نکته اینجاست که شما بین زبان و لهجه تفاوت نمیذارین و این باعث میشه دچار سردرگمی بشین و این سوالات براتون پیش بیاد .
فارسی یک زبان هست . ولی شیرازی یا تهرانی که زبان مستقل نیستن ! اینا گویش های مختلفی از زبان فارسی هستن . پس دیگه اصیل و غیر اصیل ندارن و تفاوت یا برتری بر هم ندارن . درواقع لهجه روش استفاده از یه زبان واحد (در اینجا فارسی) هست . پس کلمه اصیل فقط میتونه به خود زبان اطلاق بشه .
تو این بحث یه سری استثناء هم وجود داره مثلآ کردی دیگه لهجه ای از فارسی نیست . بلکه یه زبان مستقل دیگست . ترکی یا آذری هم همینطور . که هرکدومشون هم برای خودشون گویش ها و لهجه های مختلفی دارن .
امین جان منظور من اینه که کدوم لهجه به اصالت لهجه ئ زبان فارسی نزدیک تره ! ما لهجه ئ های متفاوتی از فارسی داریم که توی تهران ، اصفهان ، یزد ، شیراز ، کرمان و... صحبت میشه . گویش که متفاوته اصلا . در ابتدا یک زبان پارسی واحد با یک گویش و لهجه وجود داشته که بعد دچار انشقاق شده . چون ریشه اون از شیراز میاد باید به لهجه ئ شیرازی نزدیک تر باشه .
با این همه من فکر می کنم بیشتر از نظر گویش و نه لهجه ، فارسی دری که توی مناطقی از افغانستان صحبت میشه بیشترین نزدیکی رو به زبان مادر داره .
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
همه زبانهای دنیا اشتراکاتی با هم دارن و با هم ترکیب شدن (بیشتر تو موجودیت ها نه فعل ها و دستورات زبان) این هیچ اشکالی نداره .farnaz mj نوشته: امین این چیزایی که می گی شاید درست باشه ولی خب وقتی با فارسی قاطی شده نصفشو فارسی می گن نصفشو ترکی یا حالا کردی دیگه زبان که محسوب نمیشه! خوده فارسیم که دستش درد نکنه با همه چی(روسی,انگلیسی,عربی,...!) قاطی پاتی شده
اگه اینطوری که تو میگی باشه به هیچ زبانی نه انگلیسی نه فارسی نه آلمانی نه ... نمیشه گفت زبان . چون همه زبانهای دنیا با هم اشتراکات زیادی دارن . نمیتونی زبانی پیدا کنی که اصلآ و ابدآ از زبانهای دیگه ارث نبرده باشه . اصلآ اگه این ارث بردن ها نبود همه زبانها ناقص میشدن . به نظر تو مثلآ یه اسکیمو تو عمرش شتر دیده ؟ نه ! اگه وراثت توی زبانها نبود اسکیموها به شتر میگفتن اون !
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- kingmichael
-
- آفلاین
- Dangerous
-
- Legends live forever
ولی نمیتونم لهجشون رو یاد بگیرم
هر شهری هم لهجش با شهر بعدی فرق داره کلا قاطی کردم رفته پی کارش
مثلا طرفای جنوب خوزستانی حرف میزنن
تو مرکز استان بختیاری
تو شهر های غرب لهجه لری
تو روستاها هم لهجه اصیل کردی و لری
خلاصه هر کی مرده بیاد لری یاد بگیره
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- kingmichael
-
- آفلاین
- Dangerous
-
- Legends live forever
" دوست دارم عاشقتم میمیرم برات ، تو عزیز دلمی ، فدات بشم"
به گیلکی چی میشه
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.