- ارسال ها: 2908
- تشکرهای دریافت شده: 1357
به گفتگوی مایکلی خوش آمدید
زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
مایکل در Google
14 سال 4 هفته قبل #4946
توسط FeanoR
پاسخ داده شده توسط FeanoR در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
من که همین جور دارم میزنم
آره حداقل سایت امجی رو بیاریم بعد از ویکی پدیا بعد از این کار صفحه اول همش رو سایت ها و وبلاگ های مفید رو بیاریم بالا
اگه همکاری کنن بچه ها فوق العاده میشه

آره حداقل سایت امجی رو بیاریم بعد از ویکی پدیا بعد از این کار صفحه اول همش رو سایت ها و وبلاگ های مفید رو بیاریم بالا
اگه همکاری کنن بچه ها فوق العاده میشه
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- کوچکترین طرفدار
-
- آفلاین
- Wanna Be Starting Something
-
- i♥MJ
14 سال 4 هفته قبل #4958
توسط کوچکترین طرفدار
پاسخ داده شده توسط کوچکترین طرفدار در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
درود
ولی به نظر من این گوگل یه چیزیش میشه
برین google translate و اونجا mj رو بنویسن ببینید چی واستون ترجمه میکنه
سپاس
ولی به نظر من این گوگل یه چیزیش میشه
برین google translate و اونجا mj رو بنویسن ببینید چی واستون ترجمه میکنه
سپاس
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
14 سال 4 هفته قبل #4967
توسط FeanoR
پاسخ داده شده توسط FeanoR در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
چی داری میگی خود mj چیشو میخواد به فارسی ترجمه ش کنه mj تو فارسی معنی نداره هم تو خود انگلیسی هم معنی نداره mj مخفف مایکل جکسون هست که معنی خاصی توی زبون های دیگه نداره ولی وقتی میاره محمد جواد چون تو فارسی معنی میده
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- کوچکترین طرفدار
-
- آفلاین
- Wanna Be Starting Something
-
- i♥MJ
14 سال 4 هفته قبل #4980
توسط کوچکترین طرفدار
ny هم تو فارسی معنی نداره ولی وقتی مینویسی ny ترجمه میکنه نیویورک که درست هم هستش
بعدشم mj و ny هردو مخفف هستن ولی ny رو درست میگه مخفف چیه ولی mj رو درست نمیگه و میگه محمد جواد
سپاس
پاسخ داده شده توسط کوچکترین طرفدار در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
درودFeanoR نوشته: چی داری میگی خود mj چیشو میخواد به فارسی ترجمه ش کنه mj تو فارسی معنی نداره هم تو خود انگلیسی هم معنی نداره mj مخفف مایکل جکسون هست که معنی خاصی توی زبون های دیگه نداره ولی وقتی میاره محمد جواد چون تو فارسی معنی میده
ny هم تو فارسی معنی نداره ولی وقتی مینویسی ny ترجمه میکنه نیویورک که درست هم هستش
بعدشم mj و ny هردو مخفف هستن ولی ny رو درست میگه مخفف چیه ولی mj رو درست نمیگه و میگه محمد جواد
سپاس
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
کمتر
بیشتر
- ارسال ها: 684
- تشکرهای دریافت شده: 383
14 سال 4 هفته قبل #4993
توسط e r o s
پاسخ داده شده توسط e r o s در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
ny اسم یه شهره! هزاران mj در دنیا هست عرفان جان.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- کوچکترین طرفدار
-
- آفلاین
- Wanna Be Starting Something
-
- i♥MJ
14 سال 4 هفته قبل #5036
توسط کوچکترین طرفدار
ny مخفف اسم یه شهره mj هم مخفف اسم یک انسان
همون طور که هزاران mj در دنیا وجود داره هزاران چیز دیگه هم وجود داره که مخففش میشه ny
mh روهم پس باید بنویسه محمد حسین ولی مینویسه mh
شما mh رو هم تست کنین میبینین mh رو مینویسه خب mj رو هم میتونستن همون mj ترجمه کنن
سپاس
پاسخ داده شده توسط کوچکترین طرفدار در تاپیک پاسخ: مایکل در Google
درودEROS_LoveCrys نوشته: ny اسم یه شهره! هزاران mj در دنیا هست عرفان جان.
ny مخفف اسم یه شهره mj هم مخفف اسم یک انسان
همون طور که هزاران mj در دنیا وجود داره هزاران چیز دیگه هم وجود داره که مخففش میشه ny
mh روهم پس باید بنویسه محمد حسین ولی مینویسه mh
شما mh رو هم تست کنین میبینین mh رو مینویسه خب mj رو هم میتونستن همون mj ترجمه کنن
سپاس
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
مدیران انجمن: مایکلا
زمان ایجاد صفحه: 1.310 ثانیه